литературно-художественный журнал «ЭТАЖИ»

etazhi.red@yandex.ru

Ольга Мишуровская

Мыло

20.03.2023
Вход через соц сети:
13.12.201815 678
Автор: Татьяна Щербина Категория: Книжный

Антропологические путешествия

Глобализация и гугл — вот два главных слова последних лет. Бумажные карты, путеводители, неторопливое знакомство с "местным колоритом" превращаются в анахронизм, исчезающую натуру. Но именно сейчас, в век унификации, сетевых отелей и "олл-инклюзив" хочется остановиться, сойти с этого конвейера на узкую улочку маленького города — и пойти туда, где ничего этого нет. И если вы это сделаете — возьмите с собой книгу Татьяны Щербины "Антропологические путешествия". В книгу вошли эссе и стихи писательницы, вдохновленные ее многочисленными путешествиями.

 

Фрагмент из книги

Вьетнам

 

***

Во Вьетнаме есть пагоды, католические храмы, мечети, и сугубо вьетнамские культовые сооружения и алтари. Разговариваю с Хиен, она училась в России, отлично владеет русским, жалуется только, что ни одного словаря, учебника, русский не преподают нигде, Россию вообще вьетнамцы начинают открывать для себя заново, через туристов. Спрашивают меня по-английски (язык молодого поколения, французский остался только у стариков): откуда? — Из Москвы. — Где это? — Россия. Не знают. СССР знали все, потом провал, теперь снова знакомятся. Так вот Хиен — атеистка и член компартии. Поэтому, — объясняет она — в пагоду она ходит «не для веры, а для души». И дома у нее всего три алтаря, у верующих — пять. — Какие ж алтари, если Вы атеистка? — Ну один — посвященный памяти предков, там стоят их фотографии, другой посвящен Небу, третий — это Будда кухни, в нем горит огонек, чтоб в доме всегда были тепло и вода. А у буддистов еще и алтарь богини-спасительницы, уберегающей от смерти, и Будда земли, потому что каждый участок земли имеет своего Будду, — объясняет Хиен. И с энтузиазмом рассказывает, как на их Новый год (по лунному календарю) готовит угощение для умерших предков, их приглашают в гости на предновогоднюю неделю, каждый день ставят им угощения, выпивку, кладут цветную бумагу, символизирующую одежду, а по завершении новогодних торжеств провожают обратно, сжигая все, что было для них приготовлено. Через огонь все это добро попадет к ним, в мир иной. — Так Вы верите в загробную жизнь? — спрашиваю. — Нет, я же атеистка. — В бессмертие души (зачем душе еда и одежда, правда, неясно)? — Нет, что вы, это просто традиция — приглашать на Новый год духов предков. Не для веры, для души. Календарей два: солнечный — для общественной жизни, чтоб совпадал с международным, лунный — для души. По нему ходят в пагоду, сажают растения, ловят рыбу.

Рыбаков здесь полно, на их лодках спереди нарисованы глаза. В Муи-нэ они нарисованы по-одному и призваны отпугивать морских драконов и привидения, в дельте Меконга — по-другому, там — для устрашения крокодилов, которых давно в реке нет. Значит, духов крокодилов. Хиен ведет меня в храм китов, что в городе Фан-тьет. От турзоны Фантьет-Муинэ (по-русски их пишут то слитно, то раздельно) оба города — минутах в двадцати-тридцати езды на такси. Кит — это бог рыбаков. Атеисты они, буддисты (80% вьетнамцев считаются буддистами, но он здесь существует в причудливой смеси), католики, коих 10%, но в божественность китов рыбаки верят поголовно. В китовом храме даже выставлен указ вьетнамских императоров о признании китов богами. В храме — алтарь, кит изображен в виже мужчины с длинными черными усами и бородой-косичкой, за ним — остов кита 22 метра длиной, самый большой в Индокитае. Нашли его в 1758 году, весил он 65 тонн. Отвалившиеся с тех пор косточки лежат в горшках за алтарем. Рядом с храмом — кладбище: нашедший мертвого кита считается его сыном и устраивает похороны как для отца. Через два-три года останки кита выкапывают, помещают в храм и им молятся. Для посетителей храм называется музеем, чтоб не пугать.

В Фантьете есть пагода, где поклоняются Человеку с Красным Лицом. Так прозвали чиновника, жившего в III веке и сделавшим много хорошего для народа, потому его и возвели в ранг бога. Боги — это те, которые помогают, спасают. Рыбаки потому считают богами китов, что те не раз спасали их лодки от штормов и акул. Перед Человеком с Красным Лицом вьетнамцы стоят на коленях и бросают сначала деревяшки, а потом палочки. Это гадание. Если божество согласится дать ответ на конкретный вопрос, то две половинки деревяшки упадут так, чтоб составить целое, тогда можно перейти к пронумерованным палочкам. Полученное в результате их бросания число и будет ответом, за расшифровкой которого надо будет пойти к гадателю. В соседней пагоде поклоняются двенадцати богиням: они помогают родить ребенка, а потом покровительствуют детям до 12 лет. Смотрю — входят и выходят пионеры в красных галстуках, молятся. Выпрашивают себе хорошие отметки. Пионеры — не все, есть и скауты, и просто. Это по желанию, хотя и желания стать пионером недостаточно — нужно заслужить хорошей учебой и поведением.

Вьетнамцы чрезвычайно суеверны. На все есть примета: построили дом — зашла собака, это хорошо. Она говорит гау-гау, что по-вьетнамски означает богатство, зашла кошка — плохо, мяу-мяу значит «бедный, бедный».

 

 

Антропологические путешествия

Глобализация и гугл — вот два главных слова последних лет. Бумажные карты, путеводители, неторопливое знакомство с "местным колоритом" превращаются в анахронизм, исчезающую натуру. Но именно сейчас, в век унификации, сетевых отелей и "олл-инклюзив" хочется остановиться, сойти с этого конвейера на узкую улочку маленького города — и пойти туда, где ничего этого нет. И если вы это сделаете — возьмите с собой книгу Татьяны Щербины "Антропологические путешествия". В книгу вошли эссе и стихи писательницы, вдохновленные ее многочисленными путешествиями.

 

Фрагмент из книги

Вьетнам

 

***

Во Вьетнаме есть пагоды, католические храмы, мечети, и сугубо вьетнамские культовые сооружения и алтари. Разговариваю с Хиен, она училась в России, отлично владеет русским, жалуется только, что ни одного словаря, учебника, русский не преподают нигде, Россию вообще вьетнамцы начинают открывать для себя заново, через туристов. Спрашивают меня по-английски (язык молодого поколения, французский остался только у стариков): откуда? — Из Москвы. — Где это? — Россия. Не знают. СССР знали все, потом провал, теперь снова знакомятся. Так вот Хиен — атеистка и член компартии. Поэтому, — объясняет она — в пагоду она ходит «не для веры, а для души». И дома у нее всего три алтаря, у верующих — пять. — Какие ж алтари, если Вы атеистка? — Ну один — посвященный памяти предков, там стоят их фотографии, другой посвящен Небу, третий — это Будда кухни, в нем горит огонек, чтоб в доме всегда были тепло и вода. А у буддистов еще и алтарь богини-спасительницы, уберегающей от смерти, и Будда земли, потому что каждый участок земли имеет своего Будду, — объясняет Хиен. И с энтузиазмом рассказывает, как на их Новый год (по лунному календарю) готовит угощение для умерших предков, их приглашают в гости на предновогоднюю неделю, каждый день ставят им угощения, выпивку, кладут цветную бумагу, символизирующую одежду, а по завершении новогодних торжеств провожают обратно, сжигая все, что было для них приготовлено. Через огонь все это добро попадет к ним, в мир иной. — Так Вы верите в загробную жизнь? — спрашиваю. — Нет, я же атеистка. — В бессмертие души (зачем душе еда и одежда, правда, неясно)? — Нет, что вы, это просто традиция — приглашать на Новый год духов предков. Не для веры, для души. Календарей два: солнечный — для общественной жизни, чтоб совпадал с международным, лунный — для души. По нему ходят в пагоду, сажают растения, ловят рыбу.

Рыбаков здесь полно, на их лодках спереди нарисованы глаза. В Муи-нэ они нарисованы по-одному и призваны отпугивать морских драконов и привидения, в дельте Меконга — по-другому, там — для устрашения крокодилов, которых давно в реке нет. Значит, духов крокодилов. Хиен ведет меня в храм китов, что в городе Фан-тьет. От турзоны Фантьет-Муинэ (по-русски их пишут то слитно, то раздельно) оба города — минутах в двадцати-тридцати езды на такси. Кит — это бог рыбаков. Атеисты они, буддисты (80% вьетнамцев считаются буддистами, но он здесь существует в причудливой смеси), католики, коих 10%, но в божественность китов рыбаки верят поголовно. В китовом храме даже выставлен указ вьетнамских императоров о признании китов богами. В храме — алтарь, кит изображен в виже мужчины с длинными черными усами и бородой-косичкой, за ним — остов кита 22 метра длиной, самый большой в Индокитае. Нашли его в 1758 году, весил он 65 тонн. Отвалившиеся с тех пор косточки лежат в горшках за алтарем. Рядом с храмом — кладбище: нашедший мертвого кита считается его сыном и устраивает похороны как для отца. Через два-три года останки кита выкапывают, помещают в храм и им молятся. Для посетителей храм называется музеем, чтоб не пугать.

В Фантьете есть пагода, где поклоняются Человеку с Красным Лицом. Так прозвали чиновника, жившего в III веке и сделавшим много хорошего для народа, потому его и возвели в ранг бога. Боги — это те, которые помогают, спасают. Рыбаки потому считают богами китов, что те не раз спасали их лодки от штормов и акул. Перед Человеком с Красным Лицом вьетнамцы стоят на коленях и бросают сначала деревяшки, а потом палочки. Это гадание. Если божество согласится дать ответ на конкретный вопрос, то две половинки деревяшки упадут так, чтоб составить целое, тогда можно перейти к пронумерованным палочкам. Полученное в результате их бросания число и будет ответом, за расшифровкой которого надо будет пойти к гадателю. В соседней пагоде поклоняются двенадцати богиням: они помогают родить ребенка, а потом покровительствуют детям до 12 лет. Смотрю — входят и выходят пионеры в красных галстуках, молятся. Выпрашивают себе хорошие отметки. Пионеры — не все, есть и скауты, и просто. Это по желанию, хотя и желания стать пионером недостаточно — нужно заслужить хорошей учебой и поведением.

Вьетнамцы чрезвычайно суеверны. На все есть примета: построили дом — зашла собака, это хорошо. Она говорит гау-гау, что по-вьетнамски означает богатство, зашла кошка — плохо, мяу-мяу значит «бедный, бедный».

 

 

13.12.201815 678
  • 7
Комментарии

Павел Матвеев

Смерть Блока

Ольга Смагаринская

Роман Каплан — душа «Русского Самовара»

Ирина Терра

Александр Кушнер: «Я всю жизнь хотел быть как все»

Наталия Гулейкова-Сильвестри

Мир Тонино Гуэрры — это любовь

Елена Кушнерова

Этери Анджапаридзе: «Я ещё не могла выговорить фамилию Нейгауз, но уже

Эмиль Сокольский

Поющий свет. Памяти Зинаиды Миркиной и Григория Померанца

Михаил Вирозуб

Покаяние Пастернака. Черновик

Юлия Медведева

Андрей Битов. Начало

Игорь Джерри Курас

Камертон

Сергей Чупринин

Вот жизнь моя. Фейсбучный роман. Избранное

Людмила Штерн

Зинка из Фонарных бань

Людмила Безрукова

Возвращение невозвращенца

Леонид Бахнов

В сетях шпионажа

Дмитрий Петров

Смена столиц

Лена Берсон

Мама, я на войне, позвоню потом

Елизавета Евстигнеева

Земное и небесное

Анна Лужбина

Стыд

Наталья Рапопорт

Катапульта

Галина Лившиц

Первое немецкое слово, которое я запомнила, было Kinder

Борис Фабрикант

Ефим Гофман: «Синявский был похож на инопланетянина»

Уже в продаже ЭТАЖИ 3 (31) сентябрь 2023




Наверх

Ваше сообщение успешно отправлено, мы ответим Вам в ближайшее время. Спасибо!

Обратная связь

Файл не выбран
Отправить

Регистрация прошла успешно, теперь Вы можете авторизоваться на сайте, используя свой Логин и Пароль.

Регистрация на сайте

Зарегистрироваться

Авторизация

Неверный e-mail или пароль

Авторизоваться