литературно-художественный журнал «ЭТАЖИ»

etazhi.red@yandex.ru

25.10.2021756
Автор: Татьяна Веретенова Категория: Литературная кухня

Песни и пляски на книжной ярмарке Frankfurter Buchmesse

Волшебные посетительницы ярмарки 

С 20 по 24 октября во Франкфурте-на-Майне прошла крупнейшая в мире книжная ярмарка — Frankfurter Buchmesse. Традиционно ярмарка проводится раз в год в середине октября. Свою историю она ведет с 1473 года, когда Иоганн Гутенберг основал книжную типографию вблизи Франкфурта, в Майнце. В последние годы в экспозиции выставки принимали участие более 7 000 экспонентов из более чем 100 стран мира, выставочные площадки посещали свыше 300 000 человек. В 2020 году выставка проходила в цифровом формате в связи с ограничениями на массовые мероприятия. Татьяна Веретенова подготовила небольшой отчет о том, как прошла выставка в 2021 году.

 

Международная книжная ярмарка во Франкфурте проходит в этом году в сокращённом формате. Помню её живое бурление и активные толпы посетителей два года назад; сейчас же ощущение какой-то разряженной атмосферы, пустот пространства, редкие читатели и стайки наряженной в карнавальное молодежи. Впечатление, что книг здесь тоже как-то мало; в России-то на стендах ярмарок книги обычно плотно жмутся друг к другу, чуть не толкаются, а здесь — будто держат карантинную дистанцию, как люди. Специальный гость в этом году — Канада. 

Я решила, что в этом году достаточно одного дня для посещения и пошла только на русский стенд (Read Russia). Поэт Вячеслав Куприянов (именно в его переводах читаю Рильке) представлял свою книгу «Неизвестному трусу»/ «Für den unbekannten Feigling» (стихи и стихотворения в прозе в сборнике даны параллельно на русском и немецком). 

Поэт Вячеслав Куприянов представляет новую книгу 

Писатель Максим Осипов, автор нескольких сборников рассказов и эссеистики, прочёл два своих рассказа — «Большие возможности» и «На Шпрее». Второй рассказ — про впервые встретившихся сестер, русскую Бетти и немецкую Эльзу, — понравился тем, что автор показал, проявил суть характеров — русского и немецкого. Но случилось печальное: на находящемся неподалеку стенде Азербайджана начались какие-то уж очень громкие песни (а может, и пляски), ставшие непростым шумовым испытанием как для этого автора, так и для следующего выступающего. 

Писатель Максим Осипов 

Писатель Алексей Макушинский (творчество которого люблю и ценю) представлял свою новую книгу — «Один человек». Как и наиболее известный из его текстов, «Пароход в Аргентину», этот роман был создан быстро, почти внезапно. И в этом сыграла свою роль пандемия. Из-за нее автору пришлось отменить свой визит в Москву и отправиться (почти наобум) — к морю, в Бельгию, в надежде попасть на выставку Ван Эйка. Эта поездка и стала поводом, основой для травелога «Один человек». Алексей Макушинский рассказывал, что в романе закрывающийся мир представлен как метафора конца, которая в свою очередь вынуждает обратиться к началу. Но в этот момент шумовое испытание в пространстве ярмарки достигло апогея, и автор усомнился, стоит ли продолжать… И тогда прилетела бабочка (я даже успела ее сфотографировать), она не спешила — порхала явно в свое удовольствие. И как-то она внесла лёгкость в ситуацию, и я решилась задать вопрос об одном сюжетном трюке в этом романе, был ли он задуман изначально? Ответ (не дословно): «На уровне общей идеи — да, но конкретика сформировалась уже при написании». Вообще, в этом тексте можно обнаружить не только красивые философские идеи и бодрый сюжет, но и необычную оптику героев.

Писатель Алексей Макушинский 

Далее имела место дискуссия о женских голосах современной российской прозы. Разговор вели критик и журналист Наталья Ломыкина (модератор) и писатели Мария Галина и Юлия Яковлева. Основной тезис заключался в том, что в последние десятилетия в русской прозе зазвучали женские голоса. Чем они отличаются от мужских (и отличаются ли)? Тема не нова, но разговор получился бодрый и насыщенный (о детективных сюжетах, об элементах фантастики в прозе…).

Дискуссия о женских голосах в современной русской прозе 

В павильонах книжной ярмарки
Пустынный канадский павильон
  

 

 

Татьяна Веретенова родилась в Москве. Закончила филологический факультет МГУ (русское отделение). Преподавала русский язык иностранцам в МГУ и русский язык и литературу XIX века абитуриентам МГУ. Занималась исследовательской работой творчества Гайто Газданова. Работала в журнале «Йога» и издательстве «Ритамбхара». С 2008 года подолгу жила в Индии и Таиланде, вела семинары по хатха-йоге и читала лекции. Сотрудничала с аюрведическим госпиталем в Чилианауле (Средние Гималаи) — переводила лекции и консультации врачей (в Индии и в Москве). С 2013-го живет попеременно в Германии, Индии и России. Рецензии и отзывы выходили в журналах «Знамя», «Тextura» и др.

25.10.2021756
  • 0
Комментарии
  1. Павел Матвеев 25.10.2021 в 16:33
    • 3
    Полагаю, что в образе порхающей в своё удовольствие бабочки Франкфуртскую книжную посетил литератор Виктор Пелевин. Которому однажды приснился странный сон — про то, как некий китайский коммунист Чзе Чжуан занимался саботажем во Внутренней Монголии, представляя, что он не человек, а — бабочка, порхающая среди цветов. Когда же этот факт был установлен на допросе у барона Юнгерна и китайца, соответственно, поставили к стенке и разбудили — он ещё долго не мог понять, что с ним произошло и кто он теперь — то ли подпольщик, вообразивший себя бабочкой, то ли бабочка, которой всё это снится…
    1. Ирина Терра 25.10.2021 в 19:45
      • 4
      Знает ли гусеница, что будет бабочкой?
      Знает ли бабочка, что была гусеницей?
      Что, протыкая её булавочкой,
      плакал профессор из Массачусетса?
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Booking.com

Ольга Смагаринская

Соломон Волков: «Пушкин — наше всё, но я бы не хотел быть его соседом»

Ольга Смагаринская

Роман Каплан — душа «Русского Самовара»

Таня Лоскутова

Лублу

Ирина Терра

Александр Кушнер: «Я всю жизнь хотел быть как все»

Ирина Терра

Наум Коржавин: «Настоящая жизнь моя была в Москве»

Ольга Смагаринская

Михаил Богин: «Я попал под горячую руку холодной войны»

Виктор Есипов

Майя

Ирэна Орлова

"В квартиру пробрался вор и украл большой желтый чемодан с рукописями".

Борис Фабрикант

Валентина Полухина: «Я, конечно, была влюблена в Бродского»

Наталия Гулейкова-Сильвестри

Мир Тонино Гуэрры — это любовь

Наталия Ковалёва

Человек-праздник, человек-миф, мальчик с дудочкой...

Павел Матвеев

Анатолий Кузнецов: судьба перебежчика

Екатерина Барбаняга

Павел Басинский: «Я ездил на место гибели Лизы Дьяконовой и знаю, что там

Павел Матвеев

Хроника агонии

Елена Кушнерова

Этери Анджапаридзе: «Я ещё не могла выговорить фамилию Нейгауз, но уже

Игорь Джерри Курас

Поступь

Светлана Волкова

Савушка и Валентина

Павел Матвеев

Поручик, газетчик, публицист

Марина Владимова

Я помню своего отца Георгия Владимова

Людмила Безрукова

Шпионские игры с Исааком Шварцем

помогиЭ Т А Ж А М в этом месяце собрано средств 700.00

Журнал «ЭТАЖИ»

лауреат в номинации

ИНТЕРНЕТ-СМИ

журнал Этажи лауреат в номинации интернет-СМИ
Booking.com
Уже в продаже ЭТАЖИ №3 (23) сентябрь 2021




Лена Берсон Не представляю, как там она живет
Людмила Безрукова Возвращение невозвращенца
Николай Рощин (1896-1956) Китайская любовь
Николай Рощин (1896-1956) Интеллигент
Алексей Поселенов Портрет
Наталья Рапопорт Юлий Даниэль: «Вспоминайте меня…»
Юлия Лукшина Кясму
Людмила Безрукова Шпионские игры с Исааком Шварцем
Александр Зорин Недосягаемое поле битвы
Галина Калинкина Встреча с о.Менем стала началом моего обращения
Ольга Сульчинская Любовь во времена Ковида
Мария Косовская Дом. Старая кожа
Денис Сорокотягин Особое эссе о «Театре Простодушных»
Татьяна Веретенова Песни и пляски на книжной ярмарке Frankfurter Buchmesse
Влад Васюхин Белая рубашка
Галина Маркус Случится чудо
Этажи Конкурс перевода от «ЛИТЕРА-ГЛОБУС»
Людмила Штерн По знакомству
Ирина Терра От главного редактора к выпуску журнала «Этажи» №3 (23) сентябрь 2021
Владимир Перцев На пороге священной обители
Наверх

Ваше сообщение успешно отправлено, мы ответим Вам в ближайшее время. Спасибо!

Обратная связь

Файл не выбран
Отправить

Регистрация прошла успешно, теперь Вы можете авторизоваться на сайте, используя свой Логин и Пароль.

Регистрация на сайте

Зарегистрироваться

Авторизация

Неверный e-mail или пароль

Авторизоваться