литературно-художественный журнал «ЭТАЖИ»

etazhi.red@yandex.ru

Виктор Есипов

Майя

27.12.2018
23.12.20161753
Автор: Лилия Газизова Категория: Поэзия

Девочка и поезда

Стать стрелкой на часах

Казанского Кремля.

Клавишей Delete

Мирового компьютера.

Западающей си бемоль,

Утренним бесцветным мраком,

Всеми собаками мира.

Очками Exte на родной переносице

Безвольным сердечным клапаном —

Чем угодно,

Лишь бы не Лилей Газизовой

 

Львиный рык и курицын кокот

 

Добрый Перенов подарил мне

Львиный рык

И курицын кокот…

Весь день я ходила по городу,

И все говорили:

— Смотрите,

Вон женщина с рыжими волосами

Несёт в руках

Львиный рык

И курицын кокот.

И на мобильники фоткали

 

Меня не пускали в магазины,

Говорили, что

С львиным рыком

И кокотом куриным

Они не обслуживают.

 

Только продавщица фруктов,

Заглядевшись на них,

Дала яблоко.

 

Устав от них,

Рыка и кокота,

Я решила

Их выпустить на свободу

И тихонько в воду опустила.

Так они и поплыли,

Между собой переговариваясь —

Львиный рык

И курицын кокот..

 

Девочка и поезда

 

Большие поезда не останавливаются

На маленьких станциях…

 

Август развода родителей

Гудит во мне гулом

Приближающегося поезда.

И нарастающим стаккато колес…

 

Я с няней лето провожу

На маленькой станции,

Где дочь ее флажками машет,

Встречая-провожая поезда.

 

Трудно в шесть лет сосчитать все вагоны.

То и дело сбиваюсь,

Ведь большие поезда не останавливаются

На маленьких станциях…

 

Я храбро по шпалам гуляю,

На рельсы монетки кладу,

А поезд их сплющивает.

Получаются большие и тонкие.

Немного развлечений на забытой станции.

 

Большие поезда не останавливаются

На маленьких станциях…

 

Две собаки, одна кошка,

Бабочки, и жуки, и птицы —

Бесстрашная фауна обитает

Вдоль линий железнодорожных.

И всех нас завораживают поезда,

Которые не останавливаются

На маленьких станциях...

 

С тех пор предпочитаю самолеты…

 

Одинокая сигарета

 

За третьим столиком справа

В кофейне на Лобачевского

На столе дымится сигарета,

Оставленная кем-то в пепельнице…

 

Куда спешил человек,

Что не дотушил её?

Почему не докурил?

Почему бросил всё на свете —

А иногда сигарета и есть всё на свете —

Чтобы оказаться в ином месте?   

 

Я думаю, он не попал под машину

И успел добежать

До любви,

До рассвета

До чуда…

 

Струйка дыма,

Не втянутая в лёгкие,

Тоскливо вьётся над столом…

 

***

Хочется улететь с тобой в Белград.

Там вежливые водители

И вкусное мороженое.

 

Какой-нибудь сербский поэт

Угостит нас

Национальным супом

И повезёт смотреть

Национальные развалины.

 

А мы украдкой от него

Будем целоваться,

Забыв о развалинах, Белграде

И даже сербском поэте.

 

Снегопаденье

 

В контексте мартовского снегопада

Недостоверными становятся

Слова и города…

 

В контексте мартовского снегопада

Неверно дребезжание трамваев,

Сворачивающих с Пушкина

В Норштейновский туман…

 

И как не ощутить родства

С холодным воздухом,

Он в лёгких вязнет

И не даёт дышать…

 

В эфире стынет

Протяжно-сложная

Песнь муэдзина…

 

Порой невыносимо,

Но светло

Снегопаденье в марте…

 

***

Несла тебя на вытянутых руках

Бережно, нежно.

Улыбалась нехитрым мыслям.

 

Реки вброд переходила —

Татарские, русские, всякие…

Слышала, не слушала слова —

Холодные, теплые, разные…

 

Но большую гору не одолела.

У подножия положила.

 

Буду следить издалека.

Буду беречь издалека.

Руки несладко болят —

Пустые… 

 

Капризничай, сынок

 

Спи сынок.

Войны не будет.

Ни сегодня и ни завтра,

Никогда не будет.

 

Я потакать

Твоим капризам стану,

Смешить и утешать тебя,

И смазывать коленки йодом.

 

Ты вырастешь.

И ты поймёшь меня.

Боюсь, поймёшь меня.

 

Капризничай, сынок.

 

***
Дожди идут как пленные солдаты,
Не в ногу, спотыкаясь и вразброд.
А я пока не чувствую утраты.
Неверие мне силы придаёт.

 

Дожди идут, взбивая пену в лужах
Своею нескончаемой тоской.
И мне должно от этого быть хуже,
Но жизнь течёт сонливою рекой.

 

И через год, не веря, не проверив,
Гляжу на ненадёжный водоём.
…Но за тобою не закрылись двери
Во сне. Мы там ещё вдвоём.

 

 

Лилия Газизова – поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Казани в семье профессора истории. Окончила Казанский медицинский институт и Московский Литературный институт им. А. М. Горького (1996). Училась в аспирантуре Института мировой литературы (ИМЛИ) РАН. Шесть лет проработала детским врачом. Литконсультант по русской литературе и художественному переводу Союза писателей Татарстана. Ответственный секретарь журнала «Интерпоэзия» (Нью-Йорк). Автор тринадцати сборников стихотворений, изданных в Москве, Казани, Польше и Румынии. Первая книга «Черный жемчуг» опубликована в начале 90-х с предисловием А.И. Цветаевой.

Публиковалась в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Арион», «Интерпоэзия», «Нева» и др. Стихи переведены на двенадцать европейских языков, опубликованы в зарубежных антологиях и сборниках. Известна и как переводчик татарской поэзии на русский язык. Лауреат нескольких литературных премий. Основатель и организатор Международных поэтических фестивалей им. Н. Лобачевского и Хлебникова ЛАДОМИР (Казань, с 2011-го года).

* фотограф Маша Сивова

23.12.20161753
  • 2
Комментарии
Booking.com
помогиЭ Т А Ж А М в этом месяце собрано средств 10000.00

Журнал «ЭТАЖИ»

лауреат в номинации

ИНТЕРНЕТ-СМИ

журнал Этажи лауреат в номинации интернет-СМИ
На развитие литературно-художественного журнала "ЭТАЖИ"
руб.

Перевод проекту "ЭТАЖИ"

Уже в продаже ЭТАЖИ №4 (12) декабрь 2018




Сувенирная лавка футболки от Жозефины Тауровны
Сувенирная лавка Календари от Жозефины Тауровны
Наверх

Ваше сообщение успешно отправлено, мы ответим Вам в ближайшее время. Спасибо!

Обратная связь

Файл не выбран
Отправить

Регистрация прошла успешно, теперь Вы можете авторизоваться на сайте, используя свой Логин и Пароль.

Регистрация на сайте

Зарегистрироваться

Авторизация

Неверный e-mail или пароль

Авторизоваться